Early Tentacle Pr0n?

The forum for Ghastly's Ghastly Comic. NSFW
Forum rules
- Consider all threads NSFW
- Inlined legal images allowed
- No links to illegal content (CG-wide rule)
User avatar
Squidflakes
Cartoon Villain
Posts: 4484
Joined: Thu Jun 24, 2004 10:49 am
Location: Hovering Squidworld 97A
Contact:

Post by Squidflakes »

R_Karandosh wrote:
squidflakes wrote:I do voice acting for ADV
Hey! Maybe you (or someone) can tell me about Colorful. I watched it subbed and when I returned it, the video store guy mentioned how filthy it was. I didn't understand because I thought it was risque at best, but he had watched it dubbed and claims there's a LOT of cussin' in it. What's up with that?

By the way, Colorful was terrific juvenile fun, if you like pantie jokes. Which I do.
The big secret there is called flap count. ADV is the best/worst about this. The directors want to get the dubs to look as good as possible which means matching up the animated lip movements to the syllables the actor speaks. Because of the different syllables used in Japanese and English, you're often going to run across areas where your flaps (opening and closing of the lips) and syllables aren't going to match up. So, they add or remove words from the translation, or sometimes they will re-write sections to make them match up better. This is also done when jokes don't translate well, or an idiom or reference is made that is meaningless to the US audiance at large.
Sometimes though, the translations are just shit.

User avatar
CJBurgandy
Eat at Crazy CJs! Home of the mad burger
Posts: 6538
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Too Old for this Shit
Contact:

Post by CJBurgandy »

squidflakes wrote: The big secret there is called flap count. ADV is the best/worst about this. The directors want to get the dubs to look as good as possible which means matching up the animated lip movements to the syllables the actor speaks. Because of the different syllables used in Japanese and English, you're often going to run across areas where your flaps (opening and closing of the lips) and syllables aren't going to match up. So, they add or remove words from the translation, or sometimes they will re-write sections to make them match up better. This is also done when jokes don't translate well, or an idiom or reference is made that is meaningless to the US audiance at large.
Sometimes though, the translations are just shit.
That wasn't a big secret. I've known that ADV's done that for years. They also keep the subtitling to match the english dub to make it less obvious.

The Principle of my high banned subtitled films from the animation club viewing because the one she sat in on, a character said something that on the subtitle wasn't that funny, but about 10 to 15 students busted up laughing and so did our sponcer Mimoto Sensei. She asked the teacher what was so funny and she explained what the Chracter said in Japanese. The Priniple then decided that if subtitles aren't showing what the characters are really saying, and some students can understand it without the subtitles, what's to stop us from bringing in something that saying horrible things that aren't showing up in the subtitles...

I know... She's a paranoid freak. The sponcer though was the funniest little old woman. Mimoto Sensei would veiw everything before it could be shown to the club. If it had a panty shot in it or brief nudity, it could only be shown at an after school showing and only if no male club members showed up. She thought the female club members could see it because we wear panties and are more mature about nudity... I have no idea how she came up with that logic since I was in her class room almost all day, she should know my maturity level isn't that high.

Though I have to admit, Funmation is worse about the subtitling than ADV. It's so hard to watch Yu Yu Hakyusho (Sp? can't remember) when no one is saying anything but the subtitling is zooming by like the biggest monolog in Shakespear history is being recited. Or someone will say someone's name and the subtitleing will say like "no, don't hurt him you overgrown bastard or I'll your eyeballs out"
CLICK HERE FOR HOT SEXY NUDES

"When Papa Smurf drank here, he was standoffish, Turk said. He favored vodka and didn't share his liquor." ~ Anchorage Daily News

User avatar
Ghastly
Cartoon Hero
Posts: 5154
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Hamilton, Ontario, Canada
Contact:

Post by Ghastly »

squidflakes wrote: The big secret there is called flap count. ADV is the best/worst about this. The directors want to get the dubs to look as good as possible which means matching up the animated lip movements to the syllables the actor speaks.
This is my biggest pet peeve because if you understand Japanese and watch Japanese anime you will see that quite often the words do not sync to the mouth movements. This is because Japanese directors concentrate more on the acting than they do on unimportant shit like wether or not the mouths sync up perfectly to the speech.

The animation is done before the scripts are often even finalized and often subtle changes will be made during a voice actor's performance. In the Japanese productions the animation comes second to the acting.

This is why dubs suck, because the directors get too hung up on making the dialogue match the mouth movements. Either ignore the mouth movements like the Japanese do and concentrate on the acting, or use a computer to re-animate the mouths to match the english dialogue. Having the actors speak in stilted, un-natural sounding dialogue just to get their sentances to fit into the mouth flaps is idiotic.

And US. Manga Corps has the WOSRT voice acting ever. I swear they could get better voice acting if they got homeless people to come in off the street and voice act for food.

The directors doing dubs need to start treating the projects like fucking art instead of products to be churned out on a freakin' assembly line.

I don't mind scripts being rewritten for cultural relivancy. Not everyone is a student of japanese culture and language and thus not everyone will get the original jokes in the original context. What I really fucking hate is scripts and acting that is centered around the fucking mouth flaps. Every director that builds a project around mouth flaps needs to be kicked in the fucking crotch by a world cup soccer team. Not only does it make the company looks like crap, it makes the voice actors look like no-talent hacks and William Shatner wannabees.

Seriously, if the mouth to word sync is so freaking important, it is very easy and inexpensive to re-animate the mouths with a computer. Hell Carl-fucking-Macek reanimated the mouths when he butchered Macross to make Robotech, and he did it without the benefit of freaking computers.

Next time you work on a project where the director makes you say something retarded to get a line that matches the fucking flap count you tell him for me, "Ghastly just wants you to know that you're a total FUCKING CUNT!"

Thank you.

User avatar
Toawa
Cartoon Hero
Posts: 1069
Joined: Fri Jun 18, 2004 7:05 pm
Location: Everywhere. Kinda...
Contact:

Post by Toawa »

Ghastly wrote:This is why dubs suck, because the directors get too hung up on making the dialogue match the mouth movements. Either ignore the mouth movements like the Japanese do and concentrate on the acting, or use a computer to re-animate the mouths to match the english dialogue. Having the actors speak in stilted, un-natural sounding dialogue just to get their sentances to fit into the mouth flaps is idiotic.
Funny you should mention that...

El Hazard: The Alternative World, DVD 1. There's a part where Qawoor is replying to .. I think Shayla Shayla, who had just called her over. I'm watching this subbed, and after it happens, I realize something: "Wait a minute... Her mouth was flapping for 20 seconds just to say the word 'Hai.'"

So I switch over to the dub track. Full sentences. What was I supposed to think? "They reanimated the mouths for the dub." I later had it pointed out to me that, as mentioned, directors don't give a shit whether the mouths align or not. But I still think it strange to have 20 seconds of movement for one word.

User avatar
Squidflakes
Cartoon Villain
Posts: 4484
Joined: Thu Jun 24, 2004 10:49 am
Location: Hovering Squidworld 97A
Contact:

Post by Squidflakes »

cjburgandy wrote:That wasn't a big secret. I've known that ADV's done that for years. They also keep the subtitling to match the english dub to make it less obvious.
Well it was to me when I started.
ghastly wrote:Next time you work on a project where the director makes you say something retarded to get a line that matches the fucking flap count you tell him for me, "Ghastly just wants you to know that you're a total FUCKING CUNT!"
Will do.
On a good note, it really does vary by director. Some of them are more interested in making a good final product, some are more interested in matching flaps. The ones who want the flaps to match perfectly are the worst to work with. Sadly, the ones who make an effort to make a good final product usually get stuck with the shit series from the mid 80s, or movies that have little to no following.

I usually do the best job I can, and hope that my lines don't get butchered in post. I know most fans can't stand dubs, and for the most part, I don't blame them. One day maybe, our culture will come around and realize that animation doesn't automatically mean "for kids". At the same time, people may be willing to shell out the money it takes to reanimate the mouths.

User avatar
Goddessmisca
Cartoon Hero
Posts: 1631
Joined: Mon Jun 23, 2003 8:07 am
Location: Tacoma--ish Wa
Contact:

Post by Goddessmisca »

So here's the part where everyone hates me.

Usualy, I like dubs better. This is because I love to watch anime with lots of other people, and that means there will be the usual TV socialization going on, in groups subs just make you miss too much, and since in a group is the medium in which I prefer to watch it, I then prefer dubs.

However, alone I always watch it subed, as an offer to my defence.
"You know those things called "gamer girls" yes we exist, and I am one of them. If you could kindly stop worrying about your erection and pick up that controller so I can whip your ass I'd appreciate it."
naked pictures of Misca are going to be the new world currency when the tentacles take over. ~Squiddy
*suddenly wants a miscashake* ;) ~aeridus

User avatar
Slander
Regular Poster
Posts: 323
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Baton Rouge, Louisiana
Contact:

Post by Slander »

I prefer dubs over subs, partly because I'm a huge voicechaser (and a wannabe-VA) and greatly enjoy the performances that some of North America's voice talent are capable of putting out. Listen to David Kaye as Beast Wars' Megatron and then as Inu-Yasha's Sesshomaru... and then as Armada's Megatron. They're three vastly different, but believable, voices from one actor. That's amazing talent and shouldn't be dismissed just because -Oh, horror of horrors!- he works in dubs.

Also, two of the best VA groups, Ocean and sister group Blue Water, are located in Vancouver and Calgary. That should make you Canadians proud.

User avatar
Squidflakes
Cartoon Villain
Posts: 4484
Joined: Thu Jun 24, 2004 10:49 am
Location: Hovering Squidworld 97A
Contact:

Post by Squidflakes »

For my money, Billy West is probably one of the finest voice actors alive today.

User avatar
Ghastly
Cartoon Hero
Posts: 5154
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Hamilton, Ontario, Canada
Contact:

Post by Ghastly »

Man, I should try to get into voice acting just to add it to my list of "stuff I've done". It would probably be fun.

User avatar
Squidflakes
Cartoon Villain
Posts: 4484
Joined: Thu Jun 24, 2004 10:49 am
Location: Hovering Squidworld 97A
Contact:

Post by Squidflakes »

Ghastly wrote:Man, I should try to get into voice acting just to add it to my list of "stuff I've done". It would probably be fun.
That was my primary motivation!

User avatar
RantinAn
Cartoon Hero
Posts: 1842
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Standing over a bound up kittyslave
Contact:

Post by RantinAn »

then you have voice actors that well.. yeas sound like they rounded up homeless people for crack money. "the slayers" anyone?

god.

Ameila sucked. and if you happen to knwo hte voice actress , you can tell her "nice job of completly NOT capturing the character at all looser"

User avatar
Squidflakes
Cartoon Villain
Posts: 4484
Joined: Thu Jun 24, 2004 10:49 am
Location: Hovering Squidworld 97A
Contact:

Post by Squidflakes »

RantinAn wrote:then you have voice actors that well.. yeas sound like they rounded up homeless people for crack money. "the slayers" anyone?

god.

Ameila sucked. and if you happen to knwo hte voice actress , you can tell her "nice job of completly NOT capturing the character at all looser"
Funny you should mention that, I just watched the first disc of "Slayers".
I thought, naaaaa, the dub will be fine, I'm just putting it on for background noise right now, and I'll watch it subbed latter.

Fuck
me

One of the most awful dubs I've ever heard.

User avatar
RantinAn
Cartoon Hero
Posts: 1842
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Standing over a bound up kittyslave
Contact:

Post by RantinAn »

isint it just?

User avatar
CJBurgandy
Eat at Crazy CJs! Home of the mad burger
Posts: 6538
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Too Old for this Shit
Contact:

Post by CJBurgandy »

squidflakes wrote:
RantinAn wrote:then you have voice actors that well.. yeas sound like they rounded up homeless people for crack money. "the slayers" anyone?

god.

Ameila sucked. and if you happen to knwo hte voice actress , you can tell her "nice job of completly NOT capturing the character at all looser"
Funny you should mention that, I just watched the first disc of "Slayers".
I thought, naaaaa, the dub will be fine, I'm just putting it on for background noise right now, and I'll watch it subbed latter.

Fuck
me

One of the most awful dubs I've ever heard.
Actually the worse in that is the guy playing Xellos. it made me cry. Though there are a few American Voice dubbers I actually do like. Lisa Orits? I think?.... I like K.T. Voght only because everytime I hear her voice I think of the Apple Jack commerical she did "Why are you boys buying Apple Jacks? It don't taste like Apples... we have Chicken for sale, and it tasts like Chicken"....

ummm, at one point I thought voice dubbing would be fun, but then I relized most of the geeks in America would dislike me... and I like geeks, so I need their moral love and fan boy weirdness
CLICK HERE FOR HOT SEXY NUDES

"When Papa Smurf drank here, he was standoffish, Turk said. He favored vodka and didn't share his liquor." ~ Anchorage Daily News

User avatar
Squidflakes
Cartoon Villain
Posts: 4484
Joined: Thu Jun 24, 2004 10:49 am
Location: Hovering Squidworld 97A
Contact:

Post by Squidflakes »

I also used to run a game store, so I'm used to being hated and yet loved by the geeks.
"$45 dollars for a plastic model! That's rediculious, that's so damn expensive, how can you charge that much? I'll take 4"

User avatar
Goddessmisca
Cartoon Hero
Posts: 1631
Joined: Mon Jun 23, 2003 8:07 am
Location: Tacoma--ish Wa
Contact:

Post by Goddessmisca »

So Squid...

hi.
"You know those things called "gamer girls" yes we exist, and I am one of them. If you could kindly stop worrying about your erection and pick up that controller so I can whip your ass I'd appreciate it."
naked pictures of Misca are going to be the new world currency when the tentacles take over. ~Squiddy
*suddenly wants a miscashake* ;) ~aeridus

User avatar
Squidflakes
Cartoon Villain
Posts: 4484
Joined: Thu Jun 24, 2004 10:49 am
Location: Hovering Squidworld 97A
Contact:

Post by Squidflakes »

Goddessmisca wrote:So Squid...

hi.
Uh.. hi!

User avatar
RantinAn
Cartoon Hero
Posts: 1842
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Standing over a bound up kittyslave
Contact:

Post by RantinAn »

squidflakes wrote:I also used to run a game store, so I'm used to being hated and yet loved by the geeks.
"$45 dollars for a plastic model! That's rediculious, that's so damn expensive, how can you charge that much? I'll take 4"
geeks without credit cards.

aka I have HLJ envy.


I do love that website.
so long as you keep your orders under the import tax threshold, you can order stuff at the same price that the australian sellers get charged for WHOLESALE from local distrubiuters.

Of course if you talking games workshop plastic models... yeah they are INSANE

I stoped buying workshop stuff in '98 when it got to pricy. I understand prices have gone up 20% since.

User avatar
Squidflakes
Cartoon Villain
Posts: 4484
Joined: Thu Jun 24, 2004 10:49 am
Location: Hovering Squidworld 97A
Contact:

Post by Squidflakes »

GW has stated in their little wholesaler notice that prices are going to go up yearly no matter what. Rotten bastards. It was easy to tell them to fuck themselves when their scultps sucked, but now.. they've got some fine models coming out.. damn fine.

The only saving grace is they give you 50% off retail if you order $400 or more.

User avatar
RantinAn
Cartoon Hero
Posts: 1842
Joined: Fri Jan 01, 1999 4:00 pm
Location: Standing over a bound up kittyslave
Contact:

Post by RantinAn »

heh


i'm glad i abandoned hoby then.

Post Reply