*drool-slurp*
Şaaruuk
Which just shows you definitely ain't a "Southerner".Deckard Canine wrote:I read that far too literally.Sharuuk wrote:Hot pee-can
Or as Mater said: "Y'all did what in your cup???"Sharuuk wrote:Which just shows you definitely ain't a "Southerner".Deckard Canine wrote:I read that far too literally.Sharuuk wrote:Hot pee-can![]()
Ever'where else up north of us they call it "p'CAHN". Hmmph.....damn Yankees never could talk right.*poke, poke, jab, jab, needle, needle..*
(Just kidding)
Şaaruuk
Now what's a bit funny is that I use both pronunciations depending on the circumstances and setting. If I'm in a sorta upscale restaurant, I'll say "p'CAHN" stressing the last sylable. A rib shack or 'Southern Home Cookin' type place..."Pee-can"...emphasis on the 'p' and stretching it out into 2 words.Deckard Canine wrote:You know, I don't remember the last time I said "pecan" out loud. (I'm just not big on nuts, except maybe the loony kind.) But it seems to me that I do stress the first syllable, at least when it comes before "pie." I just don't draw it out enough to suggest two words instead of one.
Here in central Texas we say p'CAHN or pehCAHN.Sharuuk wrote:Which just shows you definitely ain't a "Southerner".![]()
Ever'where else up north of us they call it "p'CAHN". Hmmph.....damn Yankees never could talk right.
Well, maybe I shouldn't have used the 2 "e's"Zobeid wrote:A "pee-can" is something you keep under the bed in case you need to relieve yourself at night. I've never heard anyone refer to pecans that way around here. To me it comes across sort of like a Yankee parody of how they think southerners talk. (Other words that get abused are: rodeo, howdy, and sometimes y'all)
AMEN to that brother!!!As for pecan pie. . . Nothing is more heavenly when it's done right -- but doing it right is kind of tricky. It's not as forgiving as apple pie. (And lots of people manage to mess up apple pie, putting in too much cinnamon or that awful, goopy, gelatinous filler.)![]()