Special gift on help !

To discuss, post feedback or report translation mistake.

Special gift on help !

Postby Samholy on Wed Aug 30, 2006 12:04 pm

Yup thats right, if you guys and girls help us out finding grammar errors, we will gladly give you some special gift...

Wallpaper? Sneak peek of a future character ? Thats what you will see.

By the way, I will send those to the email you have registered on the forum, unless you private message me.

Thanks a lot and happy hunting !
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Korotuglor on Thu Oct 12, 2006 6:19 pm

First, let me say that I absolutely love your webcomic!

Okay, I'll add to this every now and then, and I'm assuming you just want checks for basic grammar and spelling and such rather than things like sentence structure. I'll underline words that I fixed, and in <> I'll put suggestions. These comments with <> around them can be ignored, just thoughts I had :P

http://elle.comicgenesis.com/d/20060116.html

Isn't she cute or not? <It's more common to say "Is she cute or what?" as far as I know.> And that's not all... she absolutely is my type... simple, she smiles all the time, she's a little timid but most importantly, she is very clever.

We have been colleagues for about 6 months now. I would like our relationship to be more than friends, but sadly, I am way too shy to do anything...

So I keep going with this simple relationship which is enough to live on for now.

http://elle.comicgenesis.com/d/20060118.html

On top of it, I don't have a raincoat. <Or it could be "On top of that, I didn't bring my raincoat.">

http://elle.comicgenesis.com/d/20060203.html

Ah, can't you see? I'm having a good time! I love to feel the raindrops on my skin. Aaaah, nothing can be better! <Might work better as "There is nothing better." or simply "It's the best.">

---------

Is that the sort of thing you wanted? If so, I'll post more later. ^_^
Korotuglor
Newbie
 
Posts: 2
Joined: Wed Oct 11, 2006 3:21 am

Postby Samholy on Thu Oct 12, 2006 7:57 pm

whoa,you got back to old pages hahaha

As for grammars and so, ANY help for ANY kind of bugs is appreciated. sentences,grammar,whatever.

Ill keep those you fixed in a notepad and fix them when I have free time.
Thanks a lot, and Im glad you like our comic :-) We put lots of efforts to keep the updates regular and not fall into the ''filler'' trap. Ya know, a simple drawing page instead of a comic...

keep reading, we have lots of things for the future of elle planned :-)
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Korotuglor on Sat Oct 14, 2006 9:01 pm

Heh, I think this time I'll start from the newer comics and work backwards.
Again, I'll underline what I changed.
The latest comic as of October 14th seems to be fine, so...


http://elle.comicgenesis.com/d/20061011.html

You must think I'm a little pervert.
Not at all. Killi, I've loved you for a long time. I just didn't have the guts to tell you. I was just waiting for a sign from your side, and my patience finally paid off.

http://elle.comicgenesis.com/d/20060915.html

Don't think that I'll do all the job. <This might read better as "Don't think I'll do all of the work."> Now go to my bedroom and wait for me.

http://elle.comicgenesis.com/d/20060821.html

You understand that I won't be able to walk around freely? I can't count the number of times I was nearly raped today! <It would read best as "Do you have any idea the number of times I was almost raped today!?">

-----

Hope that helps! I'll do more later, alright? ^_^
Korotuglor
Newbie
 
Posts: 2
Joined: Wed Oct 11, 2006 3:21 am

Postby Samholy on Mon Oct 16, 2006 7:38 pm

whoa thats a lot too, and it all make sense... thanks a lot !

It seems I have some sentences problems, like switching parts. There got to be lots of rules I dont really know or remember...

oh well, thanks again for this help, it will be changed soon enough ! :)
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Eldercat on Wed Oct 18, 2006 4:05 pm

There is only one C in Choker.

http://dictionary.reference.com/

Is a lot of help in referencing spelling and there is a thesaurus there as well.

Have fun.
User avatar
Eldercat
Newbie
 
Posts: 11
Joined: Wed Oct 18, 2006 3:57 pm

Postby Samholy on Wed Oct 18, 2006 6:46 pm

I think it can have 2 Cs AND 1 C. ive been checking around,in multiple dictionnaries,and I get both words.
I tried :
http://www.reverso.net/
a nice tool, but only for word to word translation.

http://www.urbandictionary.com
amazing tool. They give both chocker and choker as a type of collar too.

even when you google search choker and chocker,both gives ya websites that sells chockers/chokers

So I am wondering, can both be written so, or is it a common mistake that took more room than we thought ?
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Samholy on Fri Oct 20, 2006 4:03 am

ok check this out. This is getting confusing wich one to use...
http://www.blackrose.co.uk/index.php?br=Chokers

They have lots of products and...both choker and chocker are used randomly on the same page.
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Seanzo on Fri Oct 20, 2006 1:58 pm

Samholy wrote:I think it can have 2 Cs AND 1 C. ive been checking around,in multiple dictionnaries,and I get both words.
I tried :
http://www.reverso.net/
a nice tool, but only for word to word translation.


What language are you translating to or from, besides English? All of these Web translation tools will leave untouched any words they don't recognize.

http://www.urbandictionary.com
amazing tool. They give both chocker and choker as a type of collar too.


Urbandictionary.com is a user-written guide and as such is useless in this debate. All it can tell you is that you're not alone in spelling it with two Cs. Try any real dictionary, like

http://www.BennetYee.org/http_webster.c ... thod=exact
http://www.thesaurus.com/cgi-bin/htsear ... ds=chocker
http://machaut.uchicago.edu/cgi-bin/WED ... rd=chocker
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?b ... va=chocker
http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict. ... rm=chocker
http://www.dict.org/bin/Dict

They'll all tell you there's no English word "chocker".

even when you google search choker and chocker,both gives ya websites that sells chockers/chokers


Try this: google for both, and compare the number of hits:

chocker: 205,000 (and the question, "did you mean choker?")
choker: 4,050,000

So I am wondering, can both be written so, or is it a common mistake that took more room than we thought ?


A common mistake. You're not alone.
Seanzo
Newbie
 
Posts: 3
Joined: Fri Oct 20, 2006 1:46 pm

Postby Samholy on Fri Oct 20, 2006 2:50 pm

excellent answer. I like it.

Poof is there, numbers are there, and I thank you a lot.

So now it is choker all the way, Ill check the pages.

Thanks !
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Seanzo on Fri Oct 20, 2006 3:50 pm

Samholy wrote:excellent answer. I like it.


Glad to hear it! :shucks: Keep up the excellent work on the comic.
Seanzo
Newbie
 
Posts: 3
Joined: Fri Oct 20, 2006 1:46 pm

Postby Samholy on Fri Oct 20, 2006 6:53 pm

and im glad you like our comic !

Our comic is getting better with people's help, and we appreciate it a lot. This shows us that our hard work isnt for nothing, and mainly that you like it :D
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Feedback, 10/23

Postby Seanzo on Mon Oct 23, 2006 2:59 pm

More feedback!

Panel 2: "There's chances" should be "there's a chance". "destroy" should be "destroys", and "defitively" should be "definitively". "A complete sexual relation" is not a phrase you'd really use -- I suggest "a complete sexual experience".

Panel 4: This isn't an actual error, but "you think that you're the bellybutton" would be more natural than "you're thinking".

"What do you do of this?" I'm really not sure what you're trying to say. My guess is, "what are you going to do about that?"

You're gonna regret you ever encouraged me to nitpick :twisted:
Seanzo
Newbie
 
Posts: 3
Joined: Fri Oct 20, 2006 1:46 pm

Re: Feedback, 10/23

Postby Axel on Mon Oct 23, 2006 3:49 pm

seanzo wrote:More feedback!

Panel 2: "There's chances" should be "there's a chance". "destroy" should be "destroys", and "defitively" should be "definitively". "A complete sexual relation" is not a phrase you'd really use -- I suggest "a complete sexual experience".

Panel 4: This isn't an actual error, but "you think that you're the bellybutton" would be more natural than "you're thinking".

"What do you do of this?" I'm really not sure what you're trying to say. My guess is, "what are you going to do about that?"

You're gonna regret you ever encouraged me to nitpick :twisted:
Mea Culpa!
My fault! Sorry about this :shucks: Sometimes, it's just because I'm distracted :) Try to traduce a text when you're making your lunch for the next day, talking to your girlfriend on the phone and brushing your teeth at the same time... I'm overloaded :shifty:
Axel
Newbie
 
Posts: 1
Joined: Sat Oct 21, 2006 9:54 am

Postby Samholy on Mon Oct 23, 2006 7:32 pm

well that fix a huge panel there. thanks again seanzo hehehe

and thanks axel. didnt knew you were loaded that much. and you still translate our texts ! youre very kind :D
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Pierre on Fri Nov 10, 2006 1:36 am

hi sam and kata

i've been following your comic since this summer, and well, i just love it. :D finally a comic that is not afraid to treat sex all natural and easy-going - the way it actually is, at least in my world.

since i check it quite regularly for updates i also caught up on the translation issue. some of the peculiar phrasing style is quite ok i think, it adds a little personal flavor to your comic. but from now on, i'll try to give here my input on errors that you might wanna correct.

comic from last wednesday:
panel 3: "particularly not that thing" sounds more natural if written as "particularly not that kind". this is an example, where i think you could just leave it at that. perhaps that's just your style.
panel 4: "... but leave your worries behind..."
panel 6: "... keep your distance." (without the s)

well, i hope this helps. keep up the good work!
Pierre
Newbie
 
Posts: 6
Joined: Fri Nov 10, 2006 1:16 am
Location: Zürich

Postby Samholy on Fri Nov 10, 2006 6:48 am

hey thanks for the help :)

ok here goes:
first and third corrections are welcome (for distance,in french we add an s. but looks like it isnt the case in english)

the second one altough, Kata wanted to write belief, cause Thomas doesnt believe in drugs of any kind (he didnt even tried them yet) Its more of a strong belief, or an opinion, than worries. I dont think he is afraid to smoke it, just not in his way of doing.

But again, maybe it wasnt clear enought in the comic itself, ill ask Kata what we could do to make it clear.

again,thanks for the help !
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Pierre on Fri Nov 10, 2006 7:46 am

glad i could help. :)

about the belief thing, i was actually thinking you might want to get that point across. but would a total stranger that just wants to get into his pants think about his beliefs, or more about how to get rid of his worries? :wink:

but again, since its not a grammar error, you can probabely totally leave it at that. i like the fact that you have your own style, it makes your comic unique. i'll just write down what i think is worth considering rewriting, and you choose.

thanks for the update, by the way! :D no input from my side on this one.
Pierre
Newbie
 
Posts: 6
Joined: Fri Nov 10, 2006 1:16 am
Location: Zürich

Postby Samholy on Sat Nov 11, 2006 6:17 pm

no probs ^^

Updates are very important,and we try our best to keep it on time
'' I want to draw better ''
My webcomic!
elle.comicgenesis.com
User avatar
Samholy
Regular Poster
 
Posts: 34
Joined: Wed May 03, 2006 11:11 am

Postby Pierre on Wed Nov 15, 2006 3:32 am

i just love the fith panel :D

last panel: "might be a good idea" sounds much more natural. but perhaps it's a question of style.

greez!
Pierre
Newbie
 
Posts: 6
Joined: Fri Nov 10, 2006 1:16 am
Location: Zürich

Next

 

Return to Elle, and all the others



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest