Translations
Posted: Thu Sep 26, 2002 9:46 pm
Hi.
I'm looking into creating an alternative site or sites of my strips... (Nip and Tuck, Under the Lemon Tree, and Tales of the Questor)... in other languages (spanish, japanese, german, etc)....
Now, I'm trying to figure out how to set up the sites to accommodate....
I *could* set up mirror sites for each series.... but the strips are going to be translated in a couple of languages, so that's a new site, per language, per series.... a LOT of trouble and fuss (and bandwidth.) I'm not certain the Keenspace admins would be too keen on hosting 3 to 9 "new" sites that are nothing but translations of 3 preexisting old ones.
On the other hand, dedicated sites in new languages would generate a LOT of new traffic-- and resulting ad revenue. And in whole new market areas, as well.... which is something both the admins and I want. (If I can find an english-to-japanese translator somewhere, I'd bet even money on getting a fanbase in Nippon. Nip and Tuck's ratings would go totally batshit.)
I thought I'd air this idea out here FIRST, instead of just applying for more Keenspace sites, and possibly getting the admins honked at me.... And maybe getting an idea or three on how to streamline the whole potential mess.
Thoughts from the Admins, please?
I'm looking into creating an alternative site or sites of my strips... (Nip and Tuck, Under the Lemon Tree, and Tales of the Questor)... in other languages (spanish, japanese, german, etc)....
Now, I'm trying to figure out how to set up the sites to accommodate....
I *could* set up mirror sites for each series.... but the strips are going to be translated in a couple of languages, so that's a new site, per language, per series.... a LOT of trouble and fuss (and bandwidth.) I'm not certain the Keenspace admins would be too keen on hosting 3 to 9 "new" sites that are nothing but translations of 3 preexisting old ones.
On the other hand, dedicated sites in new languages would generate a LOT of new traffic-- and resulting ad revenue. And in whole new market areas, as well.... which is something both the admins and I want. (If I can find an english-to-japanese translator somewhere, I'd bet even money on getting a fanbase in Nippon. Nip and Tuck's ratings would go totally batshit.)
I thought I'd air this idea out here FIRST, instead of just applying for more Keenspace sites, and possibly getting the admins honked at me.... And maybe getting an idea or three on how to streamline the whole potential mess.
Thoughts from the Admins, please?